Organizado por Filmoteca UNAM en colaboración con el IMCINE
Integrado por producciones de Chile, Colombia, Brasil y México
Se podrán ver en el sitio web de Filmoteca y la plataforma FilminLatino
del 21 al 28 de febrero
También estará disponible una galería de las películas que integran el
ciclo
El 21 de febrero se conmemora el Día internacional de la lengua materna y la Dirección
General de Actividades Cinematográficas de la Universidad Nacional Autónoma de México –
Filmoteca UNAM- en colaboración con el Instituto Mexicano de Cinematografía (IMCINE), a
través de su plataforma FilminLatino, ha organizado el ciclo: La lengua materna y nuestras
raíces. La lengua como resistencia, como parte de las actividades que la Universidad tiene
programadas para conmemorar los 500 años de la Caída de Tenochtitlán.
Para lograr un entendimiento cultural entre distintos pueblos, la Organización de las Naciones
Unidas para la Educación, la Ciencia y la Cultura (UNESCO) busca fomentar el multilingüismo
para la inclusión en la educación y la sociedad, a través de la conmemoración del Día
Internacional de la Lengua Materna, que dota de existencia y de multiculturalidad a sus
hablantes, lo que les permite transmitir y preservar los conocimientos y las culturas
tradicionales de manera sostenible. Esta iniciativa fue propuesta por Bangladesh en la
Conferencia General de la UNESCO de 1999 y entró en vigor en el año 2000.
En México existen 68 lenguas originarias divididas en 11 familias lingüísticas y 364 variantes.
Por otra parte, en el mundo existen cerca de 7,000 idiomas originarios de los cuales, según
datos oficiales, el 50% está en riesgo de desaparecer, lo que representa una pérdida cultural,
histórica, artística e intelectual para el mundo.
El ciclo La lengua materna y nuestras raíces. La lengua como resistencia está integrado por
reconocidos y premiados largometrajes y cortometrajes de México, Chile, Colombia, Brasil y
Estados Unidos de América y se podrán ver bajo la siguiente programación y plataforma:
-Domingo 21 de febrero Sueño en otro idioma (México, 2018) de Ernesto Contreras.
Disponible en www.filmoteca.unam.mx únicamente por 24 horas. Ganadora del Ariel en las
categorías de Mejor Película, Mejor Guion Original, Mejor Música Original, Mejor Actor, Mejor
Fotografía y Mejor Sonido en 2018, y Premio del Público en el Festival de Cine de Sundance
en 2017, la película aborda la historia de los dos últimos hablantes de una lengua a punto de
desparecer; ellos están en conflicto 50 años atrás y desde entonces no se dirigen la palabra.
Martín, un joven lingüista, tratará de reunirlos; pero oculto en el pasado, en las entrañas de la
jungla, yace un secreto escondido por el idioma que hace difícil creer que el corazón del zikril
volverá a latir.
-Lunes 22 y jueves 25 de febrero, el Programa 1 de cortometrajes integrado por: Tecuani,
hombre jaguar (México, 2017) de Isis Alejandra Ahumada Monroy y Nelson Omar Aldape,
disponible en FilminLatino; Hant Quij Cöipaxi Hac (La creación del mundo) Seri (México-
EUA-Colombia, 2019) de Antonio Coello; Quentura (Calorina) Lengua de la familia Arawak,
Pueblo Wapichana (Brasil, 2018) de Mari Corrêa, ambos cortos disponibles en www.filmoteca.unam.mx
-Martes 23 y viernes 26 de febrero Programa 2 de cortometrajes: Los que están por nacer.
Ayuuk (México, 2018) de Yovegami Ascona Mora y Sinhué Ascona; Hacia la
interculturalidad Mapuzung (Chile, 2019) de Rodrigo Romero; ambos cortometrajes
disponibles en www.filmoteca.unam.mx. Los hilos de la vida de las mujeres jaguar
(México, 2014) Dir. Mujeres Mayas KAQLA, disponible en FilminLatino.
-Sábado 27 de febrero programa doble y ambas películas disponibles en
www.filmoteca.unam.mx : Tote (Abuelo) Tsotsil (México, 2019) de María Sojob. Ganador del
Premio Ambulante a Documental y el Premio a Documental Realizado por una Mujer en el 17°
Festival Internacional de Cine de Morelia. Encuentro improbable de un anciano que pierde la
vista con una nieta que no recuerda bien su infancia. Mientras el abuelo teje un sombrero
tradicional, los hilos de la historia familiar se desenredan.
RIU, lo que cuentan los cantos Rapanui (Chile, 2017) de Pablo Berthelon. Premio Especial
del Jurado en el Festival In-Edit, Chile, 2018, trata sobre el viaje físico y espiritual de la última
heredera de la cultura ancestral de tradición oral que queda en la Isla de Pascua. Antes de
morir ha tomado la decisión de dejar su legado y nombrar como sucesora a su hija, una
transexual isleña que deberá luchar contra el arraigado y prejuicioso machismo pascuense.
El ciclo concluye el domingo 28 de febrero con El maíz en tiempos de guerra (México, 2016)
de Alberto Cortés. Primer Premio al Documental Latinoamericano, Premio Voto del Público y
Premio en Postproducción Gorky Films del Festival Internacional de Cine Ambiental FINCA,
Argentina, 2018; Mejor Largometraje Indígena del X Encuentro Hispanoamericano de Cine y
Video Documental Contra el Silencio todas las Voces, México, 2018 y Selección oficial en el
Festival Internacional de Cine en Guadalajara, narra una epopeya del maíz desde los
conocimientos prácticos, los peligros que le acechan y la necesidad actual por conservar los
territorios que dan continuidad a las milpas mexicanas. Estará disponible en FilminLatino.
En la página de Filmoteca (https://www.filmoteca.unam.mx/ciclos_en_linea/galeria-ciclo-la-lengua-materna-y-nuestras-raices/
https://www.filmoteca.unam.mx/ciclos_en_linea/galeria-ciclo-la-%20lengua-materna-y-nuestras-raices/
) estará disponible una galería con las fotografías de las
películas que integran el ciclo La lengua materna y nuestras raíces. La lengua como
resistencia; curado por el Área de Museología de este archivo universitario.
Enlace del ciclo






